tag:blogger.com,1999:blog-7949508264375465560.post7075923028185078698..comments2024-03-27T17:45:44.194+01:00Comments on LA PANXA DEL BOU: PARAL·LEL/PARALELO, COMÈDIA, TRÀGÈDIA, DRAMA I MOLTES COSES MÉSJúliahttp://www.blogger.com/profile/15180635931928842197noreply@blogger.comBlogger5125tag:blogger.com,1999:blog-7949508264375465560.post-33790407238723884702016-07-01T07:55:58.217+02:002016-07-01T07:55:58.217+02:00La normalització és tan necessària com els senyals...La normalització és tan necessària com els senyals de trànsit, no sempre ni a tot arreu són imprescindibles, hi ha molts matisos.Júliahttps://www.blogger.com/profile/15180635931928842197noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-7949508264375465560.post-20905896469402923012016-07-01T07:54:52.045+02:002016-07-01T07:54:52.045+02:00Glòria, tot són criteris, però jo considero que Pa...Glòria, tot són criteris, però jo considero que Paralelo i Español eren noms tradicionals, el nom amb el qual van ser coneguts des dels inicis i si s'accepten, com tu mateixa remarques, anglicismes, no sé perquè no podem conservar castellanismes 'castissos', amb el Molino hi va haver algun intent forani de fer-ne El Molí però per sort no va reeixir. Jo quan escric intento respectar la normativa però és una convenció i les regles moltes vegades són per transgredir-les, a banda de què no tots els experts estan d'acord en moltes coses pel que fa a un tema tan subtil i polititzat com la llengua.<br /><br />Una altra curiositat es la tendència actual a escriure amb 'u' els finals d'alguns mots, com has fet amb paralelu,pero fa molta gent amb Antoniu, Siscu, precisament ho dèiem catalanitzat, amb aquesta 'u' que era una 'o' pel fet que ho llegíem en català popular, ja quan feien el Cor de la Ciutat, crec, que és quan va començar això dels Antonius un filòleg ho va comentar a algun diari però veig que la tendència continua. Faria una llarga llista de paraules absurdament no acceptades, de vegades es cau en ingenuïtats com quan es volia eliminar l'etimologia de blog i tots havíem d'escriure bloc i penjar-hi apunts, els mateixos experts van fer marxa enrere, ja es veia venir. En tot això sóc una mica perepunyetes, no diré que no. <br /><br />De tota manera un company molt bon filòleg em va dir en una ocasió que voler encotillar els temes lingüístics és com voler agafar aigua en un cistell, tot fa el seu camí i allò que és incorrecte acaba per ser normatiu i a l'inrevés, una altra molt bona filologa que vaig tenir a la universitat deia que en llenguano hi ha correcte ni incorrecte sinó adient o no al context de la comunicació.<br /><br />L'època que recordes, la del Cinerama, també va ser important però sempre he sentit a dir a tothom de totes les edats, des que era ben petita, que 'abans era una altra cosa', de tant mirar enrere no ens fixem en el present, en moltes ocasions, i en la seva poesia, que també en té.<br /><br /><br /><br />Júliahttps://www.blogger.com/profile/15180635931928842197noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-7949508264375465560.post-79396741642847732792016-07-01T01:51:17.289+02:002016-07-01T01:51:17.289+02:00No és cert que la normalització sigui esterilitzad...No és cert que la normalització sigui esterilitzadora. Encotilla i pot sonar artificiosa i jo procuro fugir de certs suggeriments pel que fa a algunes paraules. Trobo que si tenim el mot "Paral·lel" és bo que el fem servir com és bo recórrer a mots castellans o estrangers quan les converses els reclamen i fan fortuna a les barres de bar i de vegades arriben fins i tot al Diccionari de la Llengua. Em molesta força més aquesta invasió d'anglicismes que embruteix català i castellà.<br />El meu primer "Paral·lel" era el "Paralelu" quan des de Riudellots de la Selva agafàvem un tren de vint vagons de fusta i amb tres hores ens plantàvem a la preciosa i suggeridora Estació de França. Dinàvem a la Barceloneta i a continuació cap al Teatro Nuevo a veure el què hi fessin. Recordo "La conquista del oeste2 i la meravellosa -valgui la redundància- "El mundo maravilloso de los Hermanos Grimm". Quina joia!<br />Òbviament i, ja d'adulta, he anat molt al Paral·lel a veure-hi, en general, bon teatre. El Paral·lel ha estat molt comparat a Broadway -ja ho saps- i, de fet és com un carrer més d'aquell vesper de teatres que brilla a Nova York. Una mica lluny però un important carrer de Broadway prop de la Mediterrània. <br />Quina teràpia de bons records!<br />Gràcies per la teva excel·lent crònica, Júlia!Anonymoushttps://www.blogger.com/profile/09548589099768038530noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-7949508264375465560.post-46152660002479718202016-06-30T15:38:30.491+02:002016-06-30T15:38:30.491+02:00Enric, jo és que darrerament, per pura mandra, m&#...Enric, jo és que darrerament, per pura mandra, m'he tornat molt localista pel que fa al consum d'oci cultural, he, he.Júliahttps://www.blogger.com/profile/15180635931928842197noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-7949508264375465560.post-63769417165888874872016-06-30T12:58:16.821+02:002016-06-30T12:58:16.821+02:00Hi ha tants Parl·lels! En el teu cas, com a veïna ...Hi ha tants Parl·lels! En el teu cas, com a veïna del Poble-sec, la trajectòria de l'avinguda té més continuïtat que per als foresters. Des de fora es noten més les absències que les presències. Si sovint costa assabentar-se de les activitats que es desenvolupen a la ciutat, aquestes duren uns pocs dies ni les ensumes si no hi vius a prop.Anonymousnoreply@blogger.com