tag:blogger.com,1999:blog-7949508264375465560.post8365096290519016719..comments2024-03-29T08:52:11.644+01:00Comments on LA PANXA DEL BOU: DE LA FRANÇA MÍTICA I EL FRANCÈS QUE VAM APRENDREJúliahttp://www.blogger.com/profile/15180635931928842197noreply@blogger.comBlogger6125tag:blogger.com,1999:blog-7949508264375465560.post-52939902638284876062016-04-07T08:38:44.488+02:002016-04-07T08:38:44.488+02:00D'un temps, d'un país. Bonic retrat d'...D'un temps, d'un país. Bonic retrat d'aquella nostra època. Encertada la vindicació del mètode Perrier pel que fa a la riquesa del vocabulari que apreníem, que per cert, alguns enyorem no tant sols pel que fa al francès, si no també de la nostra pròpia llengua i del castellà.Xiruquero-kumbaiàhttps://www.blogger.com/profile/06060518671529040276noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-7949508264375465560.post-86001390669008046182016-04-07T07:41:05.374+02:002016-04-07T07:41:05.374+02:00Òndia, Glòria, quina sort haver treballat per all...Òndia, Glòria, quina sort haver treballat per allà, jo també intento llegir-los quan puc en versió original. <br /><br /><br />Zamacua,un autor molt interessant, amb un oncle pintor remarcable, amic de Fortuny. Hi ha un altre Zamacua músic, em sembla que no té a veure amb els anteriors, autor de molts cuplets però també d'obres diverses.<br /><br />De fet algunes d'aquestes reconversions de grups de vocals havien existit en d'altres llengües romàniques, en textos antics és habitual trobar 'aucells', per exemple. Però certament una broma habitual era fer-ne la reconversió al català o al castellà...<br /><br />Júliahttps://www.blogger.com/profile/15180635931928842197noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-7949508264375465560.post-84863844462951129002016-04-07T07:35:41.996+02:002016-04-07T07:35:41.996+02:00Francesc, jo el tinc una mica rovellat però si rep...Francesc, jo el tinc una mica rovellat però si repasses una mica el recuperas.Júliahttps://www.blogger.com/profile/15180635931928842197noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-7949508264375465560.post-51234907753463628652016-04-06T20:36:11.581+02:002016-04-06T20:36:11.581+02:00Quant a "missatger" t'he deixat un a...Quant a "missatger" t'he deixat un altra comentari en el post anterior.Anonymoushttps://www.blogger.com/profile/09548589099768038530noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-7949508264375465560.post-18769551325969639872016-04-06T20:25:48.361+02:002016-04-06T20:25:48.361+02:00Vaig aprendre molt francès i, fins i tot, vaig tre...Vaig aprendre molt francès i, fins i tot, vaig treballar en un banc a França. Els autors francesos m'agrada llegir-los en versió original i estic contenta d'haver conservat i augmentat els meus coneixements d'aquesta llengua. De joveneta, com que vivia a 80 quilòmetres de França, podia escoltar molt fàcilment Radio Montecarlo i em feia meu l'accent del locutor.<br />Però no m'he presentat mai al Premi Adonè, ni he llegit Zamacua ni tampoc he visitat Detrua...Anonymoushttps://www.blogger.com/profile/09548589099768038530noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-7949508264375465560.post-79197117598914402572016-04-06T11:55:01.289+02:002016-04-06T11:55:01.289+02:00la meva professora de francés era la senyora Grima...la meva professora de francés era la senyora Grimau. El francés el conservo bastant bé en tenir familia a Montpellier, Nimes i Sete, nomès cal anar-hi uns dies per recuperar-lo.<br /><br />Francesc Puigcarbóhttps://www.blogger.com/profile/04899575095259427908noreply@blogger.com