
Avui és Corpus i, per tant, caldrà anar a veure l'ou com balla, aquest ou que sembla gairebé una metàfora de la humanitat, que cau i es torna a aixecar i és capaç de dansar, això sí, al so que toca el brollador i sempre que hi hagi aigua a punt.
Com que som cap a final de curs, toca selectivitat i que per la tele ens atabalin una mica amb els problemes dels pobres estudiants, les seves angoixes, les notes de tall i d'altres aspectes culturals del nostre temps que mostren que qui no té feina el gat pentina.
Ara resulta que els van posar un poema de Carner i la cosa ha propiciat la polèmica. Desconec el funcionament de la secundària obligatòria i del batxillerat. D'aquí a poc temps ja no sabré res ni tan sols de la primària, ja que els temps canvien i els plans d'estudi, com es sabut, els canvien també tot sovint atenent a criteris, si més no, dubtosos i força arbitraris, segons la meva primària opinió, ja que m'ha arribat la brama que els països on excel·leix l'educació compten amb plans sòlids i solidificats.
Em sobta llegir opinions de professorat de secundària sobre el no interès del jovent per la poesia. Això ho comenten al diari senyors i senyores que són professors de català i a qui crec, doncs, el tema hauria de preocupar fins el punt que ja haurien d'haver cercat solucions per a motivar l'alumnat sobre el tema. Vaja, que els hauria de fer vergonya afirmar tan alegrement allò que afirmen, per la part que els toca, que és molt gruixuda. Crec que quan ets jovenet o joveneta l'interès ve sovint motivat per l'entusiasme del professor que t'ensenya alguna cosa. Precisament la joventut és un temps molt adient per a llegir poemes i escriure'n. He estat en algun jurat de poesia i de poemes de gent jove no en faltaven, la veritat. Moltes lletres de cançons que canta el jovent són també poemes, més o menys bons, ep.
Una altra cosa és si la tria que s'ofereix a la gent jove resulta adient, pel que fa al català. En el camp del català ens movem entre la generalització d'uns ensenyaments de baratillo, per tal que no hi hagi fracàs a l'ensenyament obligatori, sobre tot, i una llengua acadèmica i elaborada, excessivament literària, amb una ortografia a l'entorn de la qual no s'ha generat cap debat profund, en el sentit de fer-la més planera i actualitzada, i amb un professorat encotillat en normatives inqüestionables. Coses com els pronoms febles canònics o la ela geminada em semblen obsoletes, una mena d'obstacles evitables que no hi ha manera d'eliminar, la veritat. El mateix, en general, pel que fa als accents, cosa que faig extensiva al castellà, no acabo d'entendre per a què serveixen a la pràctica, i idiomes més agosarats com l'anglès els han bandejat fa temps del context. Però tocar cosas com la geminada o, en castellà, la 'enya' sembla que representi tocar les essències pàtries més genuïnes. Hem de recordar que l'ortografia és arbitrària, una convenció humana per facilitar la comunicació escrita, vaja, i no pas per complicar-la.
Perdre tant de temps des de primària darrere dels accents i de l'existència de la síl·laba tònica fa que no en quedi prou per escriure i llegir seriosament poemes, contes i el que calgui. Encara menys per recitar, activitat habitual durant la meva infantesa i que feia treballar la memòria, l'enteniment i la voluntant, facultats de l'ànima, quan en teníem. Pel que fa al poema objecte del menyspreu examinador de l'alumnat, sembla que ja l'havien d'haver llegit i comentat, però no ho devien fer massa bé a escola, si l'han trobat excessiu a l'hora de la veritat. No trec mèrit al senyor Carner, però no ha estat mai entre els meus poetes preferits, llevat d'alguns poemes concrets, encara que em va saber molt de greu quan el van fer venir per allò del premi d'honor i després no li van donar perquè repapiejava, una d'aquelles històries lamentables de la nostra cultureta. La poesia, al meu entendre, ha d'estar ben escrita i tocar els sentiments. La poesia carneriana està molt ben escrit però resulta una mica encarcarada, pel meu gust subjectiu i tendenciós.
Fa un temps em va sorprendre una joveneta recitant-me allò tan bonic de Sagarra 'No sents amor, quina pluja més fina?' Havia llegit el poema a l'institut, li havia agradat i se l'havia après. No sóc jove, ja, però sé que quan ho era m'agradaven els poemes de Sagarra, de Salvat Papasseit, de Maragall. I també els de Bori i Fontestà del Trobador Català, llibre que havia llegit el meu avi a escola, poemes emotius i ploricons sobre orfanets i mares tristes, un tipus de poesia avui menystinguda però molt efectista i adient per a recitar i aprendre, censurant del llibre, això sí, aquella d'anar a matar jueus, que després diran que no eren antisemites, els nostres avantpassats.
Ara m'agradarien també els de Marçal, Martí Pol... Potser també m'agradarien els de Cassassas o els de la Dolors Miquel, tan agosarats. Segur que un bon raig de poesia eròtica aniria d'allò més bé per tal d'estimular aquest català acadèmic i destil·lat, sense grolleries ni renecs, que ensenyem els profes. Quan a l'escola teníem segona etapa, bons temps aquells de l'EGB, recordo que m'havia ensopegat en els primers llibres de català amb poemes temibles, críptics, i amb proses cultíssimes, per fer avorrir la llengua, vaja. Era una mica com quan en castellà em feien llegir Platero y yo, amb metàfores que no entenia; però hi sortien nens i rucs i se suposava que el text era adient per a infants de nou o deu anys. Durant la transició fins i tot va sortir algun llibre amb lectures en les quatre llengües de l'estat, cosa que no s'ha fet massa després, llevat de Manuel Rivas amb la seva darrera publicació, intent lloable que tant de bo no sigui un bolet solitari.
Recordo encara que quan em vaig examinar no sé si de revàlida de batxillerat superior o de preu, em va sortir aquest sonet i em va encantar, crec que em va sortir bé, la prova:
Cual si de pronto se entreabriera el día
despidiendo una intensa llamarada,
por el acero fúlgido rasgada
mostró su carne roja la sandía.
Carmín incandescente parecía
la larga y deslumbrante cuchillada,
como boca encendida y desatada
en frescos borbotones de alegría.
Tajada tras tajada, señalando
las fue el hábil cuchillo separando,
vivas a la ilusión como ningunas.
Las separó la mano de repente,
y de improviso decoró la fuente
un círculo de rojas medias lunas.
Salvador Rueda (1857-1933)
Les síndries, des d'aleshores, ja no van ser per a mi tan sols síndries, sinó també objectes poètics. Vegis el poema selectivitzat enguany:
BÈLGICA
Si fossin el meu fat les terres estrangeres,
m’agradaria fer-me vell en un país
on es filtrés la llum, grisa i groga, en somrís,
i hi hagués prades amb ulls d’aigua i amb voreres
guarnides d’arços, d’oms i de pereres;
viure quiet, no mai assenyalat,
en una nació de bones gents plegades,
com cor vora de cor ciutat vora ciutat,
i carrers i fanals avançant per les prades.
I cel i núvol, manyacs o cruels,
restarien captius en canals d’aigua trèmuls,
tota desig d’emmirallar els estels.
M’agradaria fer-me vell dins una
ciutat amb uns soldats no gaire de debò,
on tothom s’entendrís de música i pintures
o del bell arbre japonès quan treu la flor,
on l’infant i l’obrer no fessin mai tristesa,
on veiéssiu uns dintres de casa aquilotats
de pipes, de parlades i d’hospitalitats,
amb flors ardents, magnífica sorpresa,
fins en els dies més gebrats.
I tot sovint, vora un portal d’església,
hi hauria, acolorit, un mercat de renom,
amb botí de la mar, amb presents de la terra,
amb molt de tot per a tothom.
Una ciutat on vagaria
de veure, per amor de la malenconia
o per desig de novetat dringant,
cases antigues amb un parc on nien ombres
i moltes cases noves amb jardinets davant.
Hom trobaria savis de moltes de maneres;
i cent paraigües eminents
farien —ai, badats— oficials rengleres
en la inauguració dels monuments.
I tot de sobte, al caire de llargues avingudes,
hi hauria les fagedes, les clapes dels estanys
per a l’amor, la joia, la solitud i els planys.
De molt, desert, de molt, dejú,
viuria enmig dels altres, un poc en cadascú.
Però ningú
no se’n podria témer en fent sa via.
Hom, per atzar, un vell jardí coneixeria,
ben a recer, de brollador ben clar,
amb peixos d’or que hi fan més alegria.
De mi dirien nens amb molles a la mà:
—És el senyor de cada dia.
Josep CARNER, Obres completes, Ed. Selecta, Barcelona, 1968.
És bonic, no diré que no, encara que no és dels meus preferits, per ara, i no sé si respon als interessos adolescents i juvenils. Quan estudiava a la Normal, la magnífica manera de fer del professor Tuson, que va caure allà per casualitat, va propiciar que ens interesséssim per la poesia de Quevedo i vam treballar sobre aquell text que fa 'Cerrar podrá mis ojos la postrera...' Un bon professor fa miracles. Però n'hi ha pocs, de bons.
En tot cas, pel que fa a la motivació, recordo que un professor de la Normal en una ocasió, parlant del tema motivador, ens va comentar, rient, el que deia una pobra monja per tal de motivar l'alumnat:
-Vamos a hablar de una cosa muy bonita, muy bonita... vamos a hablar de los polígonos cuadrilongos...
La síndrome dels polígonos cuadrilongos encara cueja, per les nostres aules.
Un altre tema és l'ús del català a secundària. No entenc que alumnat que ha sortit de primària utilitzant força el català i amb una bona disposició vers la llengua te'l trobis pel carrer al cap d'uns anys talment com si li haguessin fet una reeducació cultural castellanitzant accelerada. He conegut gent que ha fet assessoraments per diferents ies, tant en el temps del sedec com en el més recent de les aules d'acollida i suport, i m'ha admès que l'ús del català degenera a secundària, llevat del cas de les assignatures de llengua. Però és un tema que no es toca massa i en el qual no s'entra a fons. No crec massa en obligacions sinó més aviat en seduccions, però de vegades també cal recordar les lleis que tenim i allò que es pot fer amb elles. Amb molt menys es feia molt més. S'ha criticat el senyor Montilla per parlar malament el català, tema en el qual ha millorat molt, aquest senyor, ho admeto. Però he escoltat professors de secundària (també de primària, però he de dir que estan més ben reciclats, en general), llicenciats, amb un nivell lamentable de català, àdhuc de castellà en alguns casos i amb una cultureta general i pedagògica absolutament deficitària. També m'he trobat amb professors de llengua molt poc interessats per la literatura del present. De vegades som molt exigents amb els treballadors més humils i ningú gosa ficar-se amb les classes mitjanes i altes del món acadèmic.
Una altra cosa és l'ús social i en els mitjans de comunicació. Avui escoltava el programa de música de Jaume Escales a la com; deia, i li dono la raó, encara que matisaria les seves afirmacions, deia que el català s'aprèn però no se sent. I parlava, sobre tot, de la música en català i de la seva no-presència en ràdios i teles, lamentable al meu entendre. Crec que caldria una mena de ràdio taxi pel que fa al català, una ràdio o tele desacomplexada que ens oferís música catalana d'ara i del passat, en exclusiva, des de la més lleugera i carrinclona a la més culta i elevada. I també ràdio-teatre, poemes llegits, certàmens literaris, concursos i concursets de rapsodes i cantants que fornissin oportunitats al jovent, a l'estil de radio-scope. Sortiria molta palla, segur, però també alguna perla, com va passar fa temps, en circumstàncies molt més difícils.
L'ou encara balla, tot un símbol. Però no canta... Els qui canten són els galls.